Rearranging the letters of 'The Roadmap to Peace in the Middle East' gives:
Plea means hope? It dictated more death.
(by Joe Fathallah) (2003)
Other related anagrams without their own page:
"A middle East arms race" -> "Mad tale, dire massacre." (by Aronas Pinchas) (2007)
"Bad Reviews for Bush in the Middle East Media" -> "We (Arabs +Israelis) define him - 'The odd dumb vet!'" (by Aronas Pinchas) (2008) (pending approval)
"Bush offers to-do list for Middle East leaders" -> "Sides refused to fool's dreams. Old blithe fart!" (by Aronas Pinchas) (2008) (pending approval)
"Peace won't come soon to Middle East" -> "We (Semites) concede to 'A plan to doom'" (by Aronas Pinchas ) (2010) (pending approval)
"The Middle East countries" -> "Hostile site, demand truce." (by Aronas Pinchas) (2010) (pending approval)
"The Middle East countries" -> "Stale homicide, need trust." (by Aronas Pinchas) (2010) (pending approval)
"The Middle East countries" -> "~ idolise the traducements." (by Aronas Pinchas) (2010) (pending approval)
"Rice in Middle East for More Peace Talks" -> "Palestine - Israel did (correct/fake) memo." (by Aronas Pinchas) (2008) (pending approval)
"Secretary of States in Middle East" -> "Rice demands to test Israel safety." (by Aronas Pinchas) (2008) (pending approval)
"Palestinian terrorists" -> "Airport's trials intense." (by Bob Hanford) (2005)
"Palestinian terrorists" -> "Nonliterate rapists, Sir." (by Bob Hanford) (2005)
"Palestinian terrorists" -> "Eternal rapists in riots." (by Bob Hanford) (2005)